Lo scopo è di fornire un supporto a 360° per le traduzioni del Core di Joomla, di componenti, moduli, documentazione e notizie.
Il Team è formato da tutti gli utenti che hanno dato la loro disponibilità per contribuire in modo continuativo alle traduzioni.
FAQ - Domande frequenti
- Come si richiede una traduzione al TTI?
Per richiedere la traduzione di un componente, di un modulo o di un tutorial, scrivete nel forum nella sezione dedicata alle richieste.
- Ho trovato un errore nella traduzione di uno dei file in download, come la segnalo al TTI?
Per segnalare gli errori delle traduzioni utilizzate il forum
- Posso entrare a far parte del TTI?
Certo, chiunque sia in grado di tradurre l'inglese e abbia la volontà di contribuire allo sviluppo di Joomla in Italia può far parte del TTI.
- Cosa devo fare per entrare nel TTI?
Entrare nel TTI è molto semplice: basta scrivere un post nel forum
- Che tipo di impegno è richiesto?
L'impegno richiesto è quello che voi stessi potete offrire. E' chiaro che una volta preso questo impegno, però, è fondamentale portarlo fino in fondo.
- Quali strumenti utilizza il TTI per coordinarsi?
Gli strumenti utilizzati sono il forum di Joomla.it e il wiki. Nel wiki vengono inserite traduzioni di manuali, faq, miniguide, ecc... Collaborare alla costruzione del wiki è semplice, basta iscriversi e seguire le istruzioni.
Obiettivi raggiunti
Grazie alla collaborazione degli utenti di Joomla.it che hanno dato la loro disponibilità a partecipare al TTI sono stati raggiunti in questi anni importanti obiettivi:- Versione di Joomla 1.5 completamente localizzata in italiano
- Il TTI è stato il primo team a completare la traduzione dei file di Help di Joomla 1.5
- Sono stati tradotti molti manuali e FAQ
- Quasi ogni giorno arrivano nuove traduzioni di estensioni per Joomla